Kasvissyöjänä Vietnamissa

Kävimme viime syksynä ystäviä tapaamassa Vietnamissa ensimmäistä kertaa. Matka oli kaikin puolin mahtava, mutta erityisesti myös makuhermojen kannalta. Toki suussa sulava ja tuore vietnamilainen ruoka on tuttua muualta maailmasta, mutta minulla oli oletus, että kasvissyöjänä ei pääsisi kuitenkaan herkuttelemaan. Toisin kävi!

Matkustimme eri paikoissa Pohjois-Vietnamissa ja tällä sanastolla pärjäsi melko hyvin. Katukeittiön, kuten kuuluisien pho-kuppiloiden, ongelma oli valitettavasti se, että usein tarjolla on vain yhtä ruokaa, joka on liharuokaa. Parhaiten kasvissyöjä tuntui syövän esimerkiksi Hanoissa astetta kalliimmissa ravintoloissa, jotka eivät kuitenkaan olleet vain ulkomaalaisille suunnattuja missään tapauksessa. Phostakin on mahdollista saada joissain ravintoloissa kasvisversio. Myös hauskoista tuoreen olueen paikoista (Bia Hoi) sai yleensä kasvisruokaakin. Toinen hankaluus on kalakastikkeen välttäminen. Khong nuoc mam!

Tässä sanastoa, joka auttoi minua kasvissyöjänä syömään hyvin ja maittavasti:

  • (Chi) an chay: Olen kasvissyöjä
  • Khong an tit/bo/ga/ca: En syö lihaa/nautaa/kanaa/kalaa (voi tilata eri ruokia esim. salaatteja ja mainita tämän perään)
  • Khong muon nuoc mam: ilman kalakastiketta (muista tämä, jos haluat todella kasvisruokaa!)
  • An trung?: syötko kananmunaa (minun tapauksessa kyllä eli ”vang”)
  • perussanastoa:
    • Cam on (nhieu): Kiitos (paljon)
    • Xin chao: Päivää
    • Hen gap lai: Näkemiin
  • Hyviä ja kasvissyöjälle sopivia ruokia:
    • Chai rang: fried vegetables
    • Bundau: fried tofu and noodle
    • Xuxu: usein tarjolla olevia vihreitä lehtiä
    • Banh mi chung (khong tit): sandwich, jossa vihanneksia ja munaa
    • Dauphu: tofu (kirjoitusasusta en aivan varma)
    • Com (lausutaan ”köm”): riisi
    • Chayote: hyvä paikallinen kasvis
    • Nom hua choi: banana flower salad
    • erilaiset rullat (nem), jos pyytää kasviksena. Esim. nem cuon chay: tofu ja kasvis fresh springroll
    • Dau chien xu sot xi dau lac: fried tofu
    • My xao rau: sauteed noodles with vegetables
    • Com rang rau: stirfried rice w/ vegetables
    • Nem cuon chay: fresh spring rolls w/ toffu and veggie
    • Ca tim nhoi chay: stuffed aubergines w/ veggies
    • Rau xao theo mua: sauteed seasonal vegetables w/ mushroom
    • Lau: hotpot (pitää pyytää kasviksena)
    • Caphe trung da: kahvi beaten with egg white
    • Lac ce: fried peanuts
    • Rau muong xao: stir fried morning glory
    • Bi dao xao toi: stir fried pumpkin w garlic
    • Bab cai xao ca chua: stir fried cabbage w tomatoes
    • Khoai tay xao ca chua: stir fried potatoes and tomatoes
    • Rau cu luoc cham: boiled chayote
    • Murop luoc: boiled lufa (ei tosin mielestäni niin hyvää)

Söin myös esimerkiksi tempuraa ja hyvää turnipsia.

Kaikki keräämäni eri maiden kasvisruokasanasto löytyy täältä.

Yksi vastaus artikkeliin “Kasvissyöjänä Vietnamissa”

  1. Kirsi sanoo:

    Kiitos tästä! Sanasto oli mukanani Saigonissa ja Phu Quocin saarella ja se todella TOIMI! Englantia ei puhuttu yleisesti, mutta sanastoa näyttämällä sain itseni ymmärretyksi, että haluan kasvisruokaa. Varsinkin kalakastikkeen välttäminen oli tärkeää, sitä kun halutaan laittaa joka paikkaan. Ruoka oli hyvää: tofua, nuudeleita, kevätrullia… Seuraavaksi Kuubaan sin carne.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *